¿España sería un país mejor si la reconquista hubiera fallado?¿Como sería?

pero es que en el siglo xv le decian mayorit entonces no entiendo que de matrice pase a mayorit antes de ser madrid. no tiene mucho sentido esa etimologia es como lo de vandalucia > vandalus > andalus > andalucia, otro sinsentido.

Hermano,

Nunca lo van a aceptar.

Su complejo frente a Europa es tan grande, que buscarán cualquier resquicio para negar lo evidente.

Paciencia!!!
 
Yo no he dicho eso. He dicho lo que fue España cuando era una de los principales focos comerciales y culturales del mundo y lo que puede llegar a ser, no lo que sería de no haber triunfado la conquista cristiana, digo conquista y no reconquista porque no existió previa "conquista islámica", eso es uno de los muchos mitos con los que os han lavado el cerebro en el cole.

Eso del mundo sería así si no hubiera pasado asá, me parece demasiado especular.

Aunque puestos a elegir y aunque ninguno de los gobiernos actuales es ni una pálida sombra del verdadero gobierno del islam, hubiera preferido tener nacionalidad catarí, dubaití, kuwaití...antes que la de este pozo de cosa llamado España.
meparto:

Menudo personaje. Y esto es lo que pasa cuando tienes una religión o ideología, que para justificarla empiezas a mentir como un loco.
 
Esa comprensión lectora.

Los sabios árabes claro que conocían el latín y el griego.

Pero no los consideraban superiores al árabe.

Desconoces el tema, tal vez por juventud, pero la lengua árabe tiene para los árabes y fiel a la religión del amores un significado especial, por estás razones:

- es una lengua elocuente, con gran riqueza de adjetivos y nombres, con una gramática difícil y muy sistemática.

- tiene una historia ilustre en literatura y sobre todo poesía, la poesía es una de las artes más desarrolladas del mundo árabe. Incluso hoy en día, en los periódicos de los países árabes, hay una sección de poesía donde la gente escribe y manda las suyas. E Instagram está lleno de perfiles de gente recitando poesía.

- su caligrafía es un arte en el mundo de la religión del amor, y un arte mayor,no sólo en escritos, sino también en decoración, arquitectura, etc



- y lo más importante, es la lengua de la revelación y del Corán
Por partes:

-Cuando usted nació yo ya tenía los bemoles colganderos, un respect.

-Que una lengua sea bonita o antiestética es algo totalmente subjetivo. El alemán es más feo que quechua? por qué?

-Literalmente has respondido "En tus sueños más húmedos " a la afirmación "Los árabes consideraban el Latín una lengua superior a la suya." Cuando TODOS los pueblos mediterraneos consideraban al latín y al griego lenguas superiores, más cultas que la suya propia, solo porque para cuando el primer de la religión del amor pisó la península, toda la cultura se llevaba escribiendo en esas dos lenguas 1000 años. Saber latín y griego fue un signo de prestigio en todo el mundo civilizado hasta ayer por la tarde. Aquí y en Kuala Lumpur.

-La poesía árabe aparece estructurada en el siglo VII, para entonces el latín y el griego son lenguas cultas desde hace siglos.

-Si los árabes no consideraban al latín una lengua superior en el siglo VII, eran unos necios absolutos.

-Luego está lo de "La lengua árabe tiene para los árabes un significado especial" puede poner un ejemplo de un pueblo para el que su lengua no tenga un significado especial?
 
Por partes:

-Cuando usted nació yo ya tenía los bemoles colganderos, un respect.

-Que una lengua sea bonita o antiestética es algo totalmente subjetivo. El alemán es más feo que quechua? por qué?

-Literalmente has respondido "En tus sueños más húmedos " a la afirmación "Los árabes consideraban el Latín una lengua superior a la suya." Cuando TODOS los pueblos mediterraneos consideraban al latín y al griego lenguas superiores, más cultas que la suya propia, solo porque para cuando el primer de la religión del amor pisó la península, toda la cultura se llevaba escribiendo en esas dos lenguas 1000 años. Saber latín y griego fue un signo de prestigio en todo el mundo civilizado hasta ayer por la tarde. Aquí y en Kuala Lumpur.

-La poesía árabe aparece estructurada en el siglo VII, para entonces el latín y el griego son lenguas cultas desde hace siglos.

-Si los árabes no consideraban al latín una lengua superior en el siglo VII, eran unos necios absolutos.

-Luego está lo de "La lengua árabe tiene para los árabes un significado especial" puede poner un ejemplo de un pueblo para el que su lengua no tenga un significado especial?

Hey,

El qué empezó hablando de lenguas superiores (e inferiores) has sido tú.

Yo sólo he dicho que no creo que la considerasen una lengua superior.

La lengua árabe tiene una tradición oral antiquísima, y en poesía son las llamadas qasidas. Género artístico natural en poblaciones nómadas, la poesía, la narración, las leyendas.

Para muchos pueblos, su lengua no es muy importante. Ya ves tú a parte de los belgas, hablando francés.
 
Hey,

El qué empezó hablando de lenguas superiores (e inferiores) has sido tú.

Yo sólo he dicho que no creo que la considerasen una lengua superior.

La lengua árabe tiene una tradición oral antiquísima, y en poesía son las llamadas qasidas. Género artístico natural en poblaciones nómadas, la poesía, la narración, las leyendas.

Para muchos pueblos, su lengua no es muy importante. Ya ves tú a parte de los belgas, hablando francés.
Claro que he empezado yo, porque el latín y el griego se han considerado lenguas superiores al resto desde hace miles de años. Hasta ayer por la tarde, un licenciado que no supiese latín era un farsante. Si hasta la expresión "este sabe latín" se sigue utilizando para hablar de personas con amplio conocimiento!!

La lengua árabe era una lengua de pastores cuando el latín y el griego ya eran consideradas lenguas académicas en todo occidente.

Todas las lenguas tienen tradiciones orales antiquísimas, eso no la hace más culta.

Vete donde los belgas francófonos a decirles que su lengua no es importante, cuando resulta que es una de sus principales señas de identidad frente a los belgas flamencos!! Te cortan las orejas.
 
Claro que he empezado yo, porque el latín y el griego se han considerado lenguas superiores al resto desde hace miles de años. Hasta ayer por la tarde, un licenciado que no supiese latín era un farsante. Si hasta la expresión "este sabe latín" se sigue utilizando para hablar de personas con amplio conocimiento!!

La lengua árabe era una lengua de pastores cuando el latín y el griego ya eran consideradas lenguas académicas en todo occidente.

Todas las lenguas tienen tradiciones orales antiquísimas, eso no la hace más culta.

Vete donde los belgas francófonos a decirles que su lengua no es importante, cuando resulta que es una de sus principales señas de identidad frente a los belgas flamencos!! Te cortan las orejas.

Estoy de acuerdo con la importancia del Latín. Cómo se la voy a negar!!! De hecho, creo que por historia y prestigio, debería ser la lengua oficial de la Unión Europea. Nada de inglés en las instituciones europeas. Todo Latín!!!

Otra cosa es negar la importancia de otras lenguas y ponerlas por encima de otras.

Se ve que no conoces el árabe clásico.

Es una lengua compleja, matemática, todo encaja como en un engranaje de reloj para expresarse con suma precisión y detalle.

Todo se conjuga, declina, concuerda, no hay ninguna ambigüedad ni cabo suelto.

Todas las palabras, nombres, verbos, adjetivos, se producen mediante la derivación de raíces, sabiendo las reglas y la raíz puedes crear cualquier palabra.

Si no has estudiado árabe, no sabes de que hablas, por mucho que tus huevecillos lleven colgando desde el pleistoceno.
 
Hey,

El qué empezó hablando de lenguas superiores (e inferiores) has sido tú.

Yo sólo he dicho que no creo que la considerasen una lengua superior.

La lengua árabe tiene una tradición oral antiquísima, y en poesía son las llamadas qasidas. Género artístico natural en poblaciones nómadas, la poesía, la narración, las leyendas.

Para muchos pueblos, su lengua no es muy importante. Ya ves tú a parte de los belgas, hablando francés.
Pero es que el pueblo árabe estaba en Arabia, no en Al Andalus. Lo que había en la península eran en su inmensa mayoría hispanogodos islamizados, para los que el Latín seguía siendo la lengua de prestigio incluso muchos siglos después de la oleada turística, y esa tradición oral de nómadas del desierto transmitida de padres a hijos les resultaba tan ajena como a nosotros la danza de la lluvia del pueblo navajo. Por tanto no supondría nada extraordinario que un de la religión del amor en Al Andalus fundase una ciudad con raíz latina.

Y los bereberes que componían el grueso de las fuerzas de ocupación islámica tampoco tenían ningún motivo para sentir un apego especial por el árabe porque no era su lengua materna. Si lo adoptaron en detrimento del latín era porque no tenían ningún interés por la cultura y lo mismo les daba usar el árabe que el latín.
 
Última edición:
Estoy de acuerdo con la importancia del Latín. Cómo se la voy a negar!!! De hecho, creo que por historia y prestigio, debería ser la lengua oficial de la Unión Europea. Nada de inglés en las instituciones europeas. Todo Latín!!!

Otra cosa es negar la importancia de otras lenguas y ponerlas por encima de otras.

Se ve que no conoces el árabe clásico.

Es una lengua compleja, matemática, todo encaja como en un engranaje de reloj para expresarse con suma precisión y detalle.

Todo se conjuga, declina, concuerda, no hay ninguna ambigüedad ni cabo suelto.

Todas las palabras, nombres, verbos, adjetivos, se producen mediante la derivación de raíces, sabiendo las reglas y la raíz puedes crear cualquier palabra.

Si no has estudiado árabe, no sabes de que hablas, por mucho que tus huevecillos lleven colgando desde el pleistoceno.
1715861290671.png

A ver si te aclaras.

Por cierto, para cuadrar todo como el engranaje de un reloj parece que también tiene verbos irregulares:


Aprende un poco de árabe antes de hablar.
 

Me aclaro perfectamente.

Las considero lenguas iguales, o mejor dicho, equivalentes.

He estudiado las dos, ambas me merecen el mayor respeto y consideración.

También he estudiado y usado otras, y algunas de ellas no me merecen tanto respeto, como es el inglés, pero es la lengua franca de hoy en día....

Cuántas lenguas hablas con soltura tu??
 
Me aclaro perfectamente.

Las considero lenguas iguales, o mejor dicho, equivalentes.

He estudiado las dos, ambas me merecen el mayor respeto y consideración.

También he estudiado y usado otras, y algunas de ellas no me merecen tanto respeto, como es el inglés, pero es la lengua franca de hoy en día....

Cuántas lenguas hablas con soltura tu??
En internet hablo con soltura 133 idiomas. Pregúntame lo que quieras en la lengua que te salga del nabo y te respondo razonablemente en la lengua que me pidas.
 
Alguno/a le ha quedado un rasgo genético de poner el ojo ciego y ser la concubina de estos. Se ve que no les disgustaba ser seres inferiores.
Los antiguos para medir 1,20 y tener una mala ostra proverbial no les fue nada mal. Ahora con 1,80 y yogures son unos blandetes come sojas, multiculturales, acomplejados.
 
Volver